Působení řeči v komunikaci s posluchačem

určeno pro učitele SŠ

komunikace jako dvousměrná aktivita

Termín:

29. 1. 2025
9:00 – 16:00 (vč. přestávky na oběd)

Místo konání:

Centrum uměleckých aktivit, příspěvková organizace
Tomkova 139
Hradec Králové
přednáškový sál, 2.patro

Obsah

Působení řeči v komunikaci s posluchačem – komunikace jako dvousměrná aktivita, poslouchání a naslouchání

  • verbální a neverbální komunikace, empatie, napojení na partnera v komunikaci – praktická cvičení
  • energie a dynamika v mluvním projevu (jak zprostředkovat text, aby byl pro posluchače (diváka) zajímavý, intenzita vnitřní představy, nevědomé kódy – podprahové působení na posluchače)
  • technika tvorby hlasu a specifika artikulace jednotlivých hlásek (uvolnění čelisti a kořene jazyka jako základní podmínka normativní výslovnosti českých hlásek – opět v suvislostech s tělovou posturou – praktický nácvik a cvičení) – pokračování – opakování + návaznost s předchozí probranou látkou
  • hlas expandující do okolního prostoru (představa prostoru – praktické nástroje k nastavení optimální hlasitosti projevu vzhledem k akustickým vlastnostem prostoru, záměr, ovlivňující dech a tělo/hlas/výslovnost)
  • tělové opory pro zesílení hlasu – praktický nácvik – opakování + návaznost s předchozí probranou látkou
  • vyprávění kontra „jednání textem“
  • monolog kontra dialog – kontakt mluvčího s posluchačem (divákem) při monologu a s partnerem v dialogu (praktická cvičení) – (oční kontakt, nedělená pozornost, vnímání partnera/publika)
  • praktická cvičení – práce s různými druhy textu

Lektorka

MgA. Eva Spoustová (Málková)

vysokoškolský pedagog, lektorka hlasových disciplín, hlasová poradkyně, herečka, dabingová režisérka, dabérka.

V r. 1988 absolvovala magisterské studium na DAMU Praha, Katedra loutkářství, zaměření: Loutkoherectví, studijní obor: Divadelní a rozhlasové herectví.

Jako herečka působila v Divadle Drak, od r. 1986 se věnuje herecké práci, režii a úpravě dialogů v dabingu. Věnuje se také režii audionahrávek, načítání audioknih pro zrakově postižené, vlastní autorské tvorbě.

Jako hlasový pedagog a poradce spolupracuje s divadly: Divadlo Bez zábradlí, Vinohradské divadlo, Městské divadlo Brno, Buranteatr, Městské divadlo Kladno, Divadlo A. Dvořáka Příbram, Národní divadlo moravskoslezské Ostrava, Divadlo X10, Městská divadla pražská a další.

Působí jako osobní hlasový nebo jazykový poradce pro: Tereza Voříšková, Klára Melíšková, Vladimír Polívka, Jan Cina, Zdeněk Piškula, Igor Orozovič, Klára Cibulková…

Pořádá kurzy a workshopy pro divadelní profesionály i amatéry.

Vedla koučink mluvního projevu moderátorů před kamerou pro TV Nova a komunikační kurz pro Diplomatickou akademii ČR.

Od r. 2006 působí jako pedagog na DAMU na Katedře činoherního divadla a následně na Katedře alternativního a loutkového divadla, kde vyučuje předměty Jevištní mluva a Inscenační tvorba

V r.2021 přeložila a pro český kontext upravila knihu J. A. Vasiljeva: „Jevištní řeč – trénink a tvorba“.

Je držitelkou ceny Františka Filipovského za překlad a úpravu audiovizuálního díla za film „Dítě Bridget Jonesové“ a za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla za film „Mary Poppins“

Přihlášky

Max.počet účastníků: 14

Určeno pro učitele SŠ.

určeno pro učitele SŠ

Dáme impuls vaší tvorbě!

Žijeme uměním a pečujeme o rozvoj začínajících tvůrců. Objevujte s námi kreativní svět a probuďte své kulturní smysly na akcích, které pořádáme už 30 let.

Využíváme soubory cookies!
Aby náš web fungoval přesně tak, jak má, využíváme soubory cookies, které zpracováváme podle zásad ochrany osobních údajů. Další informace o využití cookies souborů naleznete zde.